根据西安这边的叫法,大差市读作“da chai shi”。
清朝的时候这里叫做大菜市,正确读音应该是大差市(拆)市,本地人到不容易读错,外地人比较容易念成大叉市。市有集市的意思,西安的骡马市,竹笆市都是以前的集市。有大菜市也有小菜市,建国路那边以前就是小菜市。
大差市的读音是:《 dà chāi shì 》
大差市《dà chāi shì 》是西安的一个地名。指东大街与解放路-和平路相交的十字路口及其附近。明清时代,演化为今天的地名。
大差市附近的美食有 很多:潼关肉夹馍, 中国兰州牛肉拉面, 粤珍轩, 中国兰州牛肉拉面, 成都川菜, 金马刀削面, 云南过桥米线, 伊佐茶序, 化隆牛肉面, 川湘聚, 兰州正宗牛肉拉面, 贡茶, 过桥米线(八中店), 小阿妹米线, 天香小吃店, 江西煨汤, 冰菓倾城, 驴肉火烧, 冯家乾县豆腐脑 等美食。
读音为chā、chà、chāi、chài、cī
释义:①chà ㄔㄚˋ
1. 错误:话说~了。
2. 不相当,不相合:~不多。
3. 缺欠:还~十元钱。
4. 不好,不够标准:~等。成绩~。②chā ㄔㄚˉ
1. 不同,不同之点:~别。~距。~额。~价。
2. 大致还可以:~可。
3. 错误:~错。偏~。~池。
4. 数学上指减法运算中的得数:~数。四减二的~是二。
③chāi ㄔㄞˉ
1. 派遣去做事:~遣。
2. 旧时称被派遣的人:~人。解~。
3. 被派遣去做的事:~事。公~。出~。
④cī ㄘˉ
◎ 〔参(cān)~〕见“参3”。
“差”的多音字有:chā,chāi,cī,chà。
词语解释:
1、chāi:
差遣——被分配一个工作岗位。差人——意味差遣某人去做某件事。差役——被官府指派到某个工地服劳役。差使——在工地上被工头使唤。出差——离开工地单独去办事。
2、chā:
差别——工种不同。差异——岗位相异。差错——有专业技能的服役者被派错工作岗位(如船老大被派去赶马车,面点师被派去煮米饭)。
3、chà:
相差——两相比较(岗位性质、岗位人数等)的不同。差不多——相差很少,相近。差一点——险些。《载敬堂集·江南靖士联稿·题横店影视城》楹联:“尔必能甄是;予差幻作真。”差劲——(质量、品质、能力)差,不好。差生——学业不好的学生。
4、cī:
参差不齐。
大差市的差字读出差的差(音),因此地拥有西北最大的驿站--京兆驿,车马过往,宋、金时这一代名"大草市",明清时演化为大差市。
另有一說是此處在滿城的城門,所以聚集了很多賣菜的,亦稱大菜市,清朝時西安城內有滿城,供滿族人居住和活動,故称满城。
另,大差市靠東建國路與省二院那條路亦稱小差市。
大差市位置如下图

大差市读音da chai shi 。
大差市是一个很神奇的地名,它见证了西安方言的魅力。实际上大差市既非市又非街,它指的是东大街与解放路、和平路十字交汇的这一片区域。
隋唐时,“市”一般指商业交易场所,“坊”一般指民居街区。 长安城被东西11条大街,南北14条大街分成108坊,每个小格就是一个坊。其中东、西两市各占一个坊。人们采购汉人的商品去东市,采购胡人的物品到西市,所以才有了“买东西”一词。当时东市就在大差市的东南方向。

唐末朱温胁迫唐昭宗迁都洛阳之后,守城的节度使韩建放弃外郭城和宫城,在皇城基础上修筑新城。大差市这一带化在新城之外后渐为民居街巷。大差市得名有两种说法:
其一,宋代《长安志》里记载其南侧东羊市这一带有一大菜市,它是供应城内居民蔬菜的交易市场;陕西方言中“菜”与“差”不分,到清末演变成大差市。
其二,明初,朱元璋次子朱樉主管西安城内事务。他在今新城广场一带修建了秦王府,并将西安城向东,北扩建到现在在位置,大差市又被纳入城内。彼时大差市这里有专供秦王府内差人出入的一个城门,如果有差人犯法,就从这里拉出去斩首叫出大差,故名。

到了清末,大差市之名在地图上就有了明确标识。这样算来,大差市已有千年的历史,有确切记载的名称也上百年了。西安的魅力在于,历史不单单是在书本上,而是在我们脚下,在目之所及的荡荡八水,悠悠南山,在每一个热爱它的人心中。
评论列表 (0条)